我的书包

海王的潜质

+A -A

生硬的英语补充,i  ake  gusch…  kaiserscharrn  better  than…  fish  you  stay  (我做炖牛肉……皇帝煎饼。比……鱼好。你留下。)

    ghost停在台阶边缘。

    没想到这小子说话一套一套的!

    she  rebers  that  zio  (她还记挂着zio。)

    一旁的kruer把那半包饼干丢在野餐垫上,拍了拍手上的碎屑。他重新调整坐姿,一条腿屈起,手肘搭在膝盖上。声音里没有了方才那种闲散的逗弄,很是平淡。

    原本还在用德语和英文混杂着跟kruer较劲的k?nig噤声。kruer也直起身子,让出视线通道。

    ……也许我说出来你们会觉得我在做梦,但我

    你大为震惊地看向k?nig。

    就算是不该看的,那也,全都看过了。

    ——但你好像既不缺少阳光,也不缺少爱。

    we  should  have  scrubbed  that s  log  cleaner  (我们当时应该把通讯记录清理得更干净些。)

    then  you  eat  fish  any  fish  (那你吃鱼。很多鱼。)在你的注视下,k?nig认真得近乎虔诚,you  be  very,  very  sart  then  you  know  stayg  with    is  best  (你会变得非常、非常聪明。然后你就会知道,留在我身边最好。)

    ……

    你仰头,抬起手挡在眼前,眯眼眺望延展向远方的蓝天。

    ghost巡视回来,将手里的枪靠墙架好,走到窗前。他没说什么,只是静静注视着那个被k?nig半包裹着、还在叽叽喳喳比划着各种食物的身影。

    哪有。”

    听他那么说,你心里闷闷的。

    明明该看的你都看过了呀。

    也许是天气暖和了,他的外套挎在臂弯没有穿。身上灰色针织衫紧绷,隐隐勾勒出底下有爆发力的肌肉。骷髅面罩遮挡了绝大部分表情,只留一双在阴影里看不清情绪的眼。

    你扭头望过去。

    到底缺少了什么呢……

    ghost直白地开口。

    中国。那是一个代表着和平、秩序和绝对界限的概念。一旦涉足那里,就意味着所有的控制权都将易手。

    “嗯嗯!”

    fish  akes  sart?  (鱼会让人聪明?)

    cha  is  too  far,  a  (中国太远了,小老鼠。)  他靠过来。指背碰了碰你的衣袖,拦截住那场归乡大梦。

    你盯着ghost脸上的面具,忽然就有点想不明白这些人了。一个个在家都不忘遮着脸?是怕落灰,还是怕自己变旧?

    好阴森啊ghost,跟小花园的氛围格格不入。

    stay  here,  a  everythg  you  need  is  right  here  (留在这儿,小老鼠。你需要的一切都在这儿。)金棕色的眼睛在日光下垂落看你。

    你觉得自己什么都缺。

    他当然查不到,要是在这里查到一个和你一样的人那就完蛋了。

    checked  the  chese  registry  you&039;re  not    it(我没有在中国查到你的户籍。)

    这年头拿英国证件竟然这么简单了吗?

    有句话怎么说来着——一生不愁吃穿,唯独缺少阳光和爱。

    二楼落地窗前,下方草坪上那幅略显滑稽的拉扯画面映入灰蓝色眼底

    “……”

    keegan淡道。

    那些鲜活的、带着市井烟火气的词汇,与他们这群终日泡在血肉泥潭里的杀人机器格格不入。

    it&039;s  a  elve-hour  flight  ps…  your  new  passport  doesn&039;t  work  well  outside  of  europe  yet  (那是一趟十二个小时的航班。加上……你的新护照在欧洲以外还不太好用。)

    是了。你在现有社会上被登记为英国公民。

    一楼通向小花园的玻璃门被拉开。

    你哼哼,不知为何忽然有些戚戚然。

    那份以lynn为名登记的伪造证件,是他们亲手炮制出来的枷锁,也是让你留在这里的最合理的囚笼。

    你不需要的一切都在这儿还差不多……

    啊呀,每个国家的菜品都有自己的风味啦~我记得还有个说法是说吃鱼会变聪明。你为他解释。


【1】【2】【3】【4】
如果您喜欢【我的书包】,请分享给身边的朋友
">